“야동 아저씨 신동엽 하차하라” 요구 봇물, ‘동물농장’ 이어 ‘놀토’까지 확산
개그맨 신동엽이 넷플릭스 '성+인물: 일본 편'에서 일본 AV배우들을 인터뷰한 것을 두고 SBS ‘동물농장’에 이어 tvN ‘놀라운 토요일’ 시청자 게시판에도 하차요구가 이어지고 있다.
30일 ‘놀라운 토요일’ 게시판에는 신동엽의 하차를 요구하는 시청자들의 글이 줄을 잇고 있다. 이들은 “야동 아저씨 신동엽 하차하라” “신동엽 하차시키고 놀토를 지켜주세요” 등의 목소리를 내고 있다.
‘동물농장’ 게시판도 연일 시끄럽다. 시청자들은 “주말 오전 가족프로그램에 신동엽은 부족절하다” “역겹다” 등의 글이 계속 올라오고 있다.
앞서 지난 25일 방영을 시작한 넷플릭스 '성+인물'은 신동엽과 가수 성시경이 미지의 세계였던 성(性)과 성인문화 산업 속 인물을 탐구하는 토크 버라이어티쇼다. 총 6개 에피소드로 구성된 일본 편에 이어 대만 편도 올해 베일을 벗는다.
신동엽, 성시경은 '성+인물'을 통해 일본 성인용품점에 방문해 성인 가상현실(VR)을 체험하거나 성인비디오(AV) 배우들을 만나 인터뷰한다. 두 사람의 성 관련 발언이 가감 없이 담기는가 하면 인터뷰이들은 쉴 새 없이 성적 비속어를 쏟아내는 등 수위가 높아 청소년 관람 불가 등급을 받았다.
하차 요구 등 논란이 불거지자 신동엽은 자신의 심경을 간접적으로 언급했다. 그는 지난 28일 개최된 제59회 백상예술대상에서 "저도 호기심이 많아서 다양한 것들을 새로 하는 것을 좋아한다"면서 “재미있는 것도 좋아하고, 야한 것도 좋아하고 등등등 계속 끊임없이 도전을 하고 있다”고 말했다.
신동엽은 ‘19금 토크의 제왕’으로 불렸다. 그동안 신동엽은 ‘마녀사냥’ 등 여러 프로그램에서 19금 입담으로 인기를 얻었다. 그런 그가 청소년관람불가의 성인 프로그램에 출연한 것이 뭐가 문제냐는 반론도 나오는 상황이다.
이들은 “일본에서 합법인 AV 배우들 인터뷰 한게 무슨 잘못이라는건지요” “동물을 학대한 것도 아닌데 왜 ‘동물농장’에서 하차해야하나” 등의 반응을 보였다.
출처: 곽명동, “야동 아저씨 신동엽 하차하라” 요구 봇물, ‘동물농장’ 이어 ‘놀토’까지 확산, 마이데일리, 2023.04.30
"Take down Mr. Shin Dong-yeop, the host of adult video, from the show" demand spreads from 'Animal Farm' to 'Nolto.'"
Following his interviews with Japanese adult film actresses in Netflix's "Sex and the Japanese" series, comedian Shin Dong-yeop is facing demands for his departure from SBS's "Animal Farm" and now tvN's "Amazing Saturday."
On the 30th, the "Amazing Saturday" bulletin board was filled with messages from viewers calling for Shin's departure, including statements like "Get rid of that porn uncle Shin Dong-yeop" and "Protect 'Amazing Saturday' by kicking Shin Dong-yeop out."
The "Animal Farm" bulletin board has also been buzzing with discontent. Viewers have been posting comments such as "Shin Dong-yeop is not suitable for a family program on weekend mornings" and "It's disgusting."
Following the controversial airing of Netflix's "Sex and the Personalities: Japan" on the 25th, viewers are now calling for the removal of comedian Shin Dong-yup from TV shows such as SBS's "Animal Farm" and tvN's "Amazing Saturday."
On the "Amazing Saturday" message board on the 30th, comments demanding Shin Dong-yup's removal have been pouring in, including phrases like "get rid of the adult video (AV) uncle Shin Dong-yup" and "protect 'Amazing Saturday' by firing Shin Dong-yup."
The "Animal Farm" message board has also been filled with comments from disgruntled viewers, with complaints like "Shin Dong-yup is not appropriate for a family program on weekend mornings" and "disgusting" continuing to appear.
"Sex and the Personalities" is a talk show where Shin Dong-yup and singer Sung Si-kyung explore the world of sex and adult industry figures. The Japanese edition consists of six episodes, and the Taiwanese edition is set to be released later this year.
Shin Dong-yup and Sung Si-kyung visit adult VR (virtual reality) stores and meet with AV actresses for interviews on "Sex and the Personalities." The show has received a youth-restricted rating due to its explicit sexual language and content.
In response to the controversy, Shin Dong-yup indirectly mentioned his feelings about the situation at the 59th Baeksang Arts Awards on the 28th, stating that "I have a lot of curiosity, so I like to try various new things. I enjoy things that are fun, and I also enjoy things that are racy, and so on. I continue to challenge myself constantly."
Shin Dong-yup has been nicknamed the "king of 19+ talk." He has gained popularity for his adult humor on shows like "Witch Hunt." Some argue that there is nothing wrong with him appearing on adult-themed programs, such as interviewing AV actresses in Japan.
In response to the calls for his removal, some have commented, "What's wrong with interviewing AV actresses in Japan?" and "Why should Shin Dong-yup be removed from 'Animal Farm' when he has not abused animals?"
영어표현
buzzing with discontent: 불만이 넘치다
The online message boards for "Animal Farm" and "Amazing Saturday" were buzzing with discontent over Shin Dong-yup's controversial appearance on "Sex and the Personalities."
"동물농장"과 "놀라운 토요일"의 온라인 게시판은 '성+인물'에서의 신동엽의 논란적인 출연에 대한 불만으로 가득 차 있었다.
youth-restricted rating: 청소년 관람 불가
"Sex and the Personalities" received a youth-restricted rating due to its explicit sexual language and content.
"성+인물"은 성적인 언어와 내용 때문에 청소년 관람 불가 등급을 받았다.
demand someone's removal: ~의 해임을 요구하다
Viewers are demanding Shin Dong-yup's removal from TV shows such as "Animal Farm" and "Amazing Saturday."
시청자들은 "동물농장"과 "놀라운 토요일" 등에서 신동엽의 해임을 요구하고 있다.
explicit sexual language and content: 성적으로 음란한 언어와 내용
"Sex and the Personalities" received a youth-restricted rating due to its explicit sexual language and content.
"성+인물"은 성적으로 음란한 언어와 내용 때문에 청소년 관람 불가 등급을 받았다.
gain popularity for: ~로 인기를 얻다
Shin Dong-yup gained popularity for his adult humor on shows like "Witch Hunt."
신동엽은 "마녀사냥"과 같은 프로그램에서 성인용 재미있는 말로 인기를 얻었다.
call for: ~을 요구하다
Viewers are calling for the removal of Shin Dong-yup from TV shows such as "Animal Farm" and "Amazing Saturday."
시청자들은 "동물농장"과 "놀라운 토요일" 등에서 신동엽의 해임을 요구하고 있다.
explicit: 명백한, 분명한
"Sex and the Personalities" received a youth-restricted rating due to its explicit sexual language and content.
"성+인물"은 성적으로 음란한 언어와 내용 때문에 청소년 관람 불가 등급을 받았다.
disgruntled: 불만스러운, 화가 난
The "Animal Farm" message board has also been filled with comments from disgruntled viewers.
"동물농장" 게시판에는 불만스러운 시청자들의 댓글로 가득 차 있다.